第11回 「残念だ」を中国語で言うと?

日常会話
スポンサーリンク

遗憾 (Yíhàn)

または

可惜 (Kěxí)

と言います。

どちらかというと「遗憾」は自分のことを言うとき、

「可惜」は相手や自分以外の出来事について言うときに多く使われるイメージです!

それでは例文を見ていきましょう!

「あなたが来れないなんて残念です」

你没能来,我感到很遗憾 (Nǐ méi néng lái, wǒ gǎndào hěn yíhàn)

「残念ながら私の留学はまだ決定してません」

很遗憾我还没有决定留学 (Hěn yíhàn wǒ hái méiyǒu juédìng liúxué)

「あなたが試験に落ちてしまったこと、とても残念です」

非常可惜你考试落榜了(Fēicháng kěxí nǐ kǎoshì luòbǎngle)

「あの女の子痩せたら絶対かわいいのに、残念だ」

那女孩子要是瘦点一定很可爱,可惜了(Nà nǚ háizi yàoshi shòu diǎn yīdìng hěn kě’ài, kěxíle)

それではまた♪

中国語日常会話 全記事一覧

中国語を身につけ、転職や年収アップを実現したいなら、

ぶっちゃけ神速中国語講座がおすすめ👇


コメント