第76回 「飴・ガム・グミ」を中国語で言うと?

日常会話
スポンサーリンク

「飴」→「 (Táng)

「ガム」→「口香糖 (Kǒuxiāngtáng)

「グミ」→「软糖 (Ruǎn táng)

と言います。

全て「糖」という漢字を含んでますね!

「ガム:口香糖 」→「口が香る糖」、「グミ:软糖 」→「軟らかい糖」というイメージです。

それでは例文を見ていきましょう!

「この飴はとても甘い」

这个糖好甜 (Zhège táng hǎo tián)

「お母さんがリンゴ飴を買ってくれた」

妈妈给我买了苹果糖 (Māmā gěi wǒ mǎile píngguǒ táng)

「ガムは飲み込んではいけません」

别把口香糖吞下去 (Bié bǎ kǒuxiāngtáng tūn xiàqù)

「ガムは包んでから捨てる必要がある」

需要把口香糖包起来扔掉 (Xūyào bǎ kǒuxiāngtáng bāo qǐlái rēng diào)

「彼はあのグミを買って病みつきになった」

他买得那个软糖入魔了(Tā mǎi dé nàgè ruǎn táng rùmóle)

「このグミはブドウの味がする」

这个软糖有葡萄的味道 (Zhège ruǎn táng yǒu pútáo de wèidào)

それではまた♪

中国語日常会話 全記事一覧

コメント