第102回 「あいにく」「都合の悪いことに」を中国語で言うと?

日常会話
スポンサーリンク

不巧(Bù qiǎo

と言います。

それでは例文を見ていきましょう!

「あいにく両親は今不在です」

不巧现在父母不在(Bù qiǎo xiànzài fùmǔ bùzài)

「あいにく彼は現在外出中です」

不巧他现在外出了(Bù qiǎo tā xiànzài wàichūle)

「あいにくですが来週の日曜日は別の予定があります」

很不巧,上个礼拜天我有别的事情 (Hěn bù qiǎo, shàng gè lǐbài tiān wǒ yǒu bié de shìqíng)

「わざわざあの店に寄ったのに、あいにく営業時間外だった」

特地去那店拜访 ,可是不巧不是营业时间 (Wǒ tèdì qù nà diàn bàifǎng, kěshì bù qiǎo bùshì yíngyè shíjiān)

それではまた♪

中国語日常会話 全記事一覧

コメント