肯定文
↓早速文型を見ていきましょう!
主語(A) + 是( shì ) + 名詞(B)
訳:AはBである
「是」は日本語の「~である、~です」にあたる動詞で、英語のbe動詞のようなものとも言えます。
ただ英語の場合、複数だったら「is, am, are」になったり、過去形だったら「was, were」になったり、いろいろめんどくさいですよね。
ただ中国語の「是」は一切変化しません!めっちゃ楽ですね(笑)
それでは例文を見ていきましょう!
問題 以下の3つの文の意味を考えてみてください♪(解答は↓にあります)
1.我们是学生 (Wǒmen shì xuéshēng)
2.他是中国人 (Tā shì zhōngguó rén)
3.这是电脑 (Zhè shì diànnǎo) ※「电脑 :パソコン」
解答
1.私たちは学生です
2.彼は中国人です
3.これはパソコンです
否定文
主語(A) + 不是( bùshì ) + 名詞(B)
訳:AはBではない
「是」の前に否定の副詞である「不」を付けることで「~ではない」という否定の表現ができます。
英語の場合だと「is not, am not, are not」など、be動詞のあとに否定語が来ますが、中国語の場合は否定語を前にくっつけるんですね!
それでは例文を見ていきましょう!
問題 以下の3つの文の意味を考えてみてください♪
1.我不是中国人(Wǒ bùshì zhōngguó rén)
2.她们不是学生(Tāmen bùshì xuéshēng)
3.这些不是你的(Zhèxiē bùshì nǐ de)
解答
1.私は中国人ではない
2.彼女らは学生ではない
3.これらはあなたのものではない
疑問文
1.主語(A) + 是( shì ) + 名詞(B) + 吗(ma)?
2.主語(A) + 是不是( shì bùshì ) + 名詞(B)?
訳:AはBですか?
答え方:是(はい)/不是(いいえ)
疑問文は言い方が2つあります!どちらを使っても構いません。
①は肯定文の文末に「吗」を付けるだけです。
「吗」は「~ですか?」の「か?」の部分を表しているイメージです。
②は肯定文で使った「是」と否定文で使った「不是」を組み合わせています。
「AはBだ(肯定)いや、Bではない(否定)」→「結局どっち?(疑問)」といったイメージです。
ポイントは疑問文も平叙文と語順は同じだということです!
ここでちょっと英語と比較してみましょう♪
英語の場合 (平叙文と疑問文で語順が変わる)
これはペンです → This is a pen. (主語 + 動詞 + 名詞)
これはペンですか? → Is this a pen ? (動詞 + 主語 + 名詞)
中国語の場合 (平叙文も疑問文も同じ語順)
これはペンです → 这是笔 (主語 + 動詞 + 名詞)
これはペンですか? → 这是笔吗? (主語 + 動詞 + 名詞 + 吗)
このように、とりあえず「吗 」を文末にくっつけてしまえば疑問文に出来ちゃうのです!
それでは例文を見ていきましょう!
問題 以下の2つの文の意味を考えてみてください♪
1.这是手机吗? (Zhè shì shǒujī ma?) ※「手机:携帯」
2.这是不是你的? (Zhè shì bùshì nǐ de?)
解答
1.これは携帯ですか?
2.これはあなたのですか?
疑問詞を使った疑問文
主語(A) + 是 + 疑問詞(什么、谁、 什么时候、など)
訳:Aは何ですか? Aはだれですか? Aはいつですか?など
疑問詞とは英語で言う「5W1H」のことです。
「これは何ですか」とか「あなたはだれですか」といった文です。
そしてこの場合も平叙文と語順は変わりません!
尋ねたい「名詞」の部分を疑問詞に置き換えるだけでオッケーです♪
※ちなみに疑問詞を使う場合は「吗」はくっつけないでください
それでは例文を見ていきましょう!
問題 以下の3つの文の意味を考えてみてください♪
1. 原因是什么? (Yuányīn shì shénme) ※「什么:なに」
2. 那个人是谁? (Nàgè rén shì shéi) ※「谁:だれ」
3. 初恋是什么时候? (Chūliàn shì shénme shíhòu) ※「什么时候:いつ」
解答
1.原因は何?
2.あの人は誰?
3.初恋はいつ?
コメント