一人っ子政策のメリットとデメリットって何?
なんで廃止されたの?
二人以上生むとどうなるの?
こういった疑問にお答えします。
背景
中国の一人っ子政策は1979年に開始されました。
20世紀後半の中国の人口の伸びは凄まじく、1960年頃から1980年頃の20年間だけで約7億人から10億人と3億人も増えています。
そもそもなぜこの一人っ子政策が実施されたかというと人口過多によって生じる多くの弊害を避けるためです。
人口が増えすぎてしまうと例えば以下のような問題が起こります。
・雇用数に対して人口が多すぎた場合、失業率の増加
・食糧生産が追い付かず物価上昇・飢餓の発生
・森林や限りある資源の消費による持続可能性の低い社会
また、一人っ子政策実施の目的は単に人口増加を抑制することだけではありません。
その目的とは「国民の資質の向上」です。
この頃の中国政府のキーワードはずばり「現代化」です。
ここでいう現代化とは「農業・工業・科学技術・国防」の質を高め国民の生活水準を底上げすると同時に世界と戦うために自国の経済を発展させることを指します。
この現代化を実現するためには主に以下の2つの莫大なコストが生じます。
1 社会的基盤・インフラを整備するための費用
2 世界と戦うための人材育成費
そして、この2つの費用を賄うためには人口が多すぎてはそれに見合うだけの財源を確保することが難しいのです。
まとめると、一人っ子政策の目的として「人口増加の抑制」だけでなく「国民の資質の向上」が背後に隠れているのです。
二人以上生むとどうなるのか?
二人以上生むと法に違反したことになるので当然が罰則が与えられます。
勝手に二人目の子どもを生むと、農村では高額の罰金がかかり,都市では給料の減額や,
公務員であれば職を失うことさえあったそうです。
ただこの罰則はすべてのケースにおいて当てはまるわけではなく、以下のような場合は例外が認められます。
1. 少数民族(中国全体で 56 民族)には例外を設けている
2. 一人っ子同士が結婚したときには、子供は2人まで認められる
3. 農民には地域によって特例が認められることがある
4. 離婚する前に子供を生んだ女性が子供を前夫に渡して再婚した場合、次の夫に子供がいなければまた子供を生むことができる
5.双子などの多胎児の場合は親によるコントロールができないため出生を認められる
ちなみに僕は次男なのですが中国人である両親は日本に来てから僕を産んだので罰金を払わずに済んだそうです。
もしそのまま中国にいたらこの世に産まれてなかったかも...(笑)
問題点
さて、中国政府が満を持して実施した一人っ子政策ですが当然良いことばかりではありません。
一人っ子政策の問題点としてまず1つ挙げられるのが「所得格差・地域格差」です。
先ほど述べた「現代化」を実現するために産業発展が都市部のみに集約され、地方や農村で働く人と都市部で働く人の社会的格差が次第に広がっていきました。
さらにもう一つの大きな問題点として「少子高齢化」が挙げられます。
調査によると2017年末時点で60歳以上の人口が2億4100万人と全体の17.3%を占めています。
中国でももうすでに5人に1人が60歳以上の高齢者なのです。
加えて2050年には60歳以上の高齢者の割合が5億人という恐るべき数字に達すると言われています。
今現在日本は年金問題や介護問題など少子高齢化による様々な問題を抱えていますが、中国が近い将来より大きなスケールで似たような問題に直面することはほぼ間違いないでしょう。
なぜ廃止されたのか?
40年近く続いた一人っ子政策も2016年の1月に撤廃が決定しました。
その理由は先ほど述べたように近い将来に中国社会は労働力不足と急速な高齢化社会に直面することになり、経済成長が減速することになるのではないかという懸念から来ています。
そのため現在の中国は出産を政府が全面的に奨励しています。
その取り組みの一部として今までは出産の時期を遅らせるとインセンティブがもらえる、いわゆる「晩婚・晩産休暇」を廃止すると同時に年齢を問わない「出産休暇」の導入を始めました。
ただ、出生率を増やすにもいくつかの障害があり、「男性が多すぎることによる結婚難」、「経済的に2人目以降を授かるのが難しい」などの理由から昔のように急速に人口を伸ばすことは難しいという意見もあります。
おわりに
いかがだったでしょうか。
今回は中国特有の政策である一人っ子政策についてまとめてみました。
以下に今回の記事に関する例文を載せておきます。
「一人っ子政策」
「独生子女政策(Dúshēng zǐ nǚ zhèngcè)」
「急速に高齢化が進む中国において、いかに高齢者を支えるかは避けられない大きな問題だ」
「快速老龄化的中国,如何养老是无可回避的大问题 (Kuàisù lǎolíng huà de zhōngguó, rúhé yǎnglǎo shì wú kě huíbì de dà wèntí)」
それではまた♪
中国語を身につけ、転職や年収アップを実現したいなら、
『ぶっちゃけ神速中国語講座』がおすすめ👇
コメント